socialist paradise

It amuses me to have a go at translating this Livejournal entry by François-René Rideau (“Faré”):

. . . in taking positions based on static emotions disconnected from causal mechanisms, [the socialists] come to advocate absurdities. The more Swiss cheese, the more holes; the more holes, the less cheese; therefore, the more cheese, the less cheese. Correlations with moving referent, variation of the constant, semantic slippage — an anti-conceptual mentality, impaired from proper reasoning, exposes itself to such sophisms.
. . .
Enemy of the people and of the other enemies of the people, alone in the world where man is man’s wolf, where each is the enemy of all — behold at once the spectre that socialism demonizes and the prophecy that socialism realizes.

To which I suppose a socialist would say, I know you are but what am I?

Some of Faré’s entries are in (excellent) English, by the way.

This entry was posted in language, politics. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *