pseudohistorical linguistics

I can’t remember how much I knew of Elvish languages before The Silmarillion, with a glossary, appeared in 1978. Can you tell from the text of The Lord of the Rings (not counting the Appendices) that Quenya and Sindarin are related? Are any words explicitly given in both?

This entry was posted in fandom, language, prose. Bookmark the permalink.

3 Responses to pseudohistorical linguistics

  1. Anton says:

    In the Appendices (we weren’t going to mention the Appendices) the list of month names shows obvious parallels; but of course month names are often borrowed.

  2. Anton says:

    It would be hard to tell from the text alone that there are two Elvish languages. There is the dialogue about the names of a healing herb: kingsfoil, athelas, asea aranion, of which the last two are presumably Sindarin and Quenya respectively.

    • Anton says:

      foil and las mean ‘leaf’.
      aranion means ‘of kings’.
      If athe and asea are cognates, they must mean something other than either ‘king’ or ‘leaf’.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *