the language barrier

Leaving the house today, I heard a neighbor mention to a visitor that he had taken Russian in hi-skool. “So did I!” said I.

So he asked: “Kogdá idú?”

I remember just enough to know that this means When am I going?

(I assume he meant “Kudá idëš?”)

This entry was posted in California, language, me!me!me!. Bookmark the permalink.

One Response to the language barrier

  1. Anton says:

    Recently a pair of Jehovah’s Witnesses came to my door. They asked whether I speak Russian, because one of them is Russian and the other is learning. I admitted to knowing a few words, but it did not occur to me until later to say net, ja ne znaju govoritj po russki.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *