I don’t care to log in at Kos for one comment, so I’ll put it here.
Daily Kos writes:
What natural means isn’t specified. But I’m sure there’s an Tex-aytollah somewhere ready to let us know.
Allow me to suggest ayatexah. Besides letting the /t/ and the last /a/ do double duty, it preserves the tatpurusa structure of the original: an ayatollah is a something-or-other of God, an ayatexah is a something-or-other of Texas.